CombiDigiLex
Combi
Digi
Lex
hide
¿Qué es?
CombiDigiLex es un sistema de información léxico-gramatical digital multilingüe —alemán, español, portugués— que proporciona información cuantitativa y cualitativa sobre el potencial combinatorio de verbos de comunicación, desplazamiento, emoción, percepción y transferencia. Los datos proceden del análisis empírico exhaustivo de una muestra de ejemplos de grandes corpus lingüísticos, en cuatro tipos de texto: prensa, ficción, textos científicos, divulgación. La información puede consultarse para un solo idioma o en comparación con los otros.
CombiDigiLex ofrece ayuda a estudiantes de idiomas extranjeros a partir del nivel B2, principalmente en los procesos de producción. El enfoque se centra en la información combinatoria, que en primer lugar permite la selección de un lema verbal idóneo y en segundo lugar garantiza su uso correcto y adecuado en contexto. En consecuencia, se accede a la información principalmente desde una perspectiva onomasiológica y conceptual, que se complementa con la perspectiva semasiológica.
La identificación de los diferentes roles semánticos y la descripción de los correspondientes patrones de estructuras argumentales en los que están involucrados los verbos son fundamentales para la descripción. Por una parte, esta información establece la base para la diferenciación de las acepciones; por otra, junto con las unidades conceptuales que se lexicalizan en cada caso, constituye el tertium comparationis para la comparación entre idiomas.
Se presentan también comentarios contrastivos en relación con la frecuencia de aparición de las pautas de estructura de los argumentos individuales en relación con los cuatro tipos de texto e información sobre los argumentos individuales y sus diferentes funciones sintácticas, realizaciones morfosintácticas y rellenos léxicos.
Para más información sobre los fundamentos teóricos, empíricos y metodológicos, consulte la “Guía de uso” y el documento “Sobre CombiDigiLex” del menú principal y el sitio web.
O que é?
CombiDigiLex é um sistema de informação léxico-gramatical digital multilingue —alemão, espanhol, português — que fornece informação quantitativa e qualitativa sobre o potencial combinatório dos verbos de comunicação, deslocamento, emoção, perceção e transferência. Os dados provêm da análise empírica exaustiva de uma amostra de exemplos de grandes corpus linguísticos, em quatro tipos de texto: imprensa, ficção, textos científicos, popularização. As informações podem ser consultadas apenas para uma língua ou em comparação com as outras.
CombiDigiLex oferece apoio a estudantes de línguas estrangeiras a partir do nível B2, principalmente no processo de produção. O foco é colocado na informação combinatória, que permite, em primeiro lugar, a seleção de um lema verbal adequado e, em segundo lugar, garante a sua utilização correta e adequada no contexto. Consequentemente, o acesso à informação é feito principalmente numa perspetiva onomasiológica e conceptual, que é complementada pela perspetiva semasiológica.
A identificação dos diferentes papéis semânticos e a descrição dos correspondentes padrões de estruturas de argumento em que os verbos estão envolvidos são fundamentais para a descrição. Por um lado, esta informação estabelece a base para a diferenciação de significados; por outro, juntamente com as unidades conceptuais que são lexicalizadas em cada caso, constitui o tertium comparationis para a comparação entre línguas.
São também apresentados comentários contrastivos relativamente à frequência de aparecimento dos padrões estruturais dos argumentos individuais em relação aos quatro tipos de texto e informações sobre os argumentos individuais e as suas diferentes funções sintáticas, realizações morfossintáticas e cargas lexicais.
Para mais informações sobre os fundamentos teóricos, empíricos e metodológicos, consulte o “Guia de utilização” e o documento "Sobre CombiDigiLex" no menu principal e o site.
Was ist das?
CombiDigiLex ist ein digitales, multilinguales lexiko-grammatisches Informationssystem. Es bietet zu den Sprachen Deutsch, Spanisch und Portugiesisch korpusbasierte quantitative und qualitative Informationen zu dem Kombinationspotenzial von Verben ausgewählter semantisch-lexikalischer Paradigmen (Kommunikation, Emotion, Transferenz, Wahrnehmung, Fortbewegung) auf der empirischen Grundlage einer exhaustiven Analyse von Beispielen aus vier verschiedenen Textsorten an. Dabei kann die Information sowohl einzelsprachig als auch im Vergleich zu den anderen in der Ressource angebotenen Sprachen konsultiert werden.
CombiDigiLex bietet Fremdsprachenlernenden ab der Stufe B2 hauptsächlich bei der L2-Sprachproduktion Hilfestellung an. Dabei steht die kombinatorische Information im Vordergrund, die sowohl die Auswahl eines geeigneten Verballematas aus der Fülle von bedeutungsähnlichen Lemmata als auch die korrekte und kontextadäquate Verwendung ermölicht. Der Zugriff auf die Information erfolgt hauptsächlich aus einer onomasiologisch-konzeptuellen Perspektive, die mit einer semasiologischen Perspektive ergänzt wird.
Die Identifizierung verschiedener semantischer Rollen und die Beschreibung der entsprechendn Argumentstrukturmuster stehen im Mittelpunkt der Beschreibung. Diese Information bildet einerseits die Grundlage für die Differenzierung der einzelnen Lesarten und andererseits zusammen mit den konzeptuellen Einheiten, die jeweils lexikalisiert werden, das tertium comparationis für den Sprachvergleich.
Für Sprachproduktionszwecke werden außerdem entsprechende kontrastive Kommentare in Verbindung mit der Vorkommenshäufigkeit der einzelnen Argumentstrukturmuster in Relation zu den vier Textsorten und Informationen zu den einzelnen Argumenten und ihren unterschiedlichen syntaktischen Funktionen, morphosyntaktischen Realisierungen und lexikalischen Füllungen aufgeführt.
Weitere Information zu den theoretischen, empirischen und methodologischen Grundlagen können Sie unter den Menupunkten „Benutzungshinweise“ und „Über CombiDigiLex“ und auf unserer Webseite finden.